May
29
to May 30

TEAM VIKING :: JAMES ROWLAND: SOLO THEATRICAL STORYTELLING (in English)

Friday May 29: 20h + Saturday 30 May: 20h Tickets: 15€

Ten years ago, my best friend Tom was diagnosed with heart cancer and given three months to live.

His last wish was to be given a Viking burial.

So I gave him one.

Blending theatre, music, comedy and even a genuine Viking helmet* this ode to friendship, life and really committing to the bit is a story you have to hear to believe. 

Premiering in 2016, Team Viking was a breakout hit: critically acclaimed, totally sold out and has performed hundreds of times across the world. Ten years on, this modern classic returns for a special anniversary – as funny, raw and joyful as ever.

*bought in a genuine costume shop

★★★★★

"Sometimes stories are better than real life"

Wee Review

★★★★★

"Joyous-heartlifting and incredibly moving"

The Stage

★★★★★

"A reminder that life really is for the living."

Fest

www.jamesrowlandtouring.com

View Event →

Mar
22
4:30 PM16:30

SENTIERS DE TRAVERSE // SIDE PATHS :: Laurence Mekhitarian : piano

Ce dimanche, pour célébrer l’arrivée du printemps et la sortie de son nouvel album, la pianiste Laurence Mekhitarian présente un programme soigneusement élaboré. Au programme : les Scènes de la forêt de Robert Schumann, des œuvres du compositeur contemporain György Kurtág, ainsi qu’une sélection d’extraits de Leoš Janáček. Grâce à ces associations librement choisies, les trois compositeurs se mettent mutuellement en valeur, offrant une expérience d’écoute originale et évocatrice. Des univers musicaux vifs, descriptifs et oniriques. Attendez-vous à quelque chose de magnifique.

This Sunday, to celebrate the arrival of spring and the release of her new album, pianist Laurence Mekhitarian presents a thoughtfully curated programme. It features Robert Schumann’s Scenes from the Forest, works by contemporary composer György Kurtág, and selected excerpts from Leoš Janáček. Through these freely chosen combinations, the three composers illuminate one another, offering a fresh and evocative listening experience: Vivid, descriptive, and dreamlike. Expect something beautiful.

هذا الأحد، احتفالًا بقدوم الربيع وبإصدار ألبومها الجديد، تقدّم عازفة البيانو لورانس ميخيتياريان برنامجًا مُعدًّا بعناية. يتضمن مشاهد من الغابة لروبرت شومان، وأعمالًا للمؤلف المعاصر جيورجي كورتاغ، ومختارات من أعمال ليوش ياناچيك.

من خلال هذه التوليفات الحرة، يضيء كل مؤلف أعمال الآخر، ليقدّموا معًا تجربة استماع جديدة ومثيرة: حية، وصفية، وحالمة. في انتظاركم مساء جميل ومميز.

View Event →
Jan
16
8:00 PM20:00

THAT LONESOME ROAD :: MELANIE HORSNELL (Aust)

Melanie Horsnell is an Australian singer-songwriter known for her warm, intimate songwriting and distinctive voice. She has built a career across folk, pop, and acoustic music, blending lyrical storytelling with melodic simplicity. Emerging from the Australian independent music scene, she has released several albums and EPs that highlight her reflective, emotionally direct style. Her music often explores themes of love, memory, and everyday life, delivered with a gentle, expressive tone. She has toured widely in Australia and internationally, performing both solo and with collaborators, and is respected for her strong connection with live audiences.

Melanie Horsnell est une auteure-compositrice-interprète australienne reconnue pour ses chansons chaleureuses, intimes et sa voix singulière. Elle a construit une carrière entre folk, pop et musique acoustique, mêlant narration lyrique et simplicité mélodique. Issue de la scène indépendante australienne, elle a publié plusieurs albums et EPs marqués par un style réfléchi et émotionnellement direct. Ses chansons explorent souvent l’amour, la mémoire et la vie quotidienne, avec une approche douce et expressive. Elle a tourné largement en Australie et à l’international, en solo ou en collaboration, et est reconnue pour la qualité de sa relation avec le public en concert.

ميلياني هورسِنيل هي مغنية وكاتبة أغانٍ أسترالية معروفة بأغانيها الدافئة والحميمية وبصوتها المميز. بنت مسيرتها عبر موسيقى الفولك والبوب والموسيقى الصوتية، مع مزيج من السرد الشعري والبساطة اللحنية.

انطلقت من مشهد الموسيقى المستقلة في أستراليا، وأصدرت عدة ألبومات وأعمالًا قصيرة تتسم بأسلوب تأملي وصريح عاطفيًا. غالبًا ما تتناول أغانيها موضوعات الحب والذاكرة والحياة اليومية، بأسلوب هادئ ومعبر.

قامت بجولات موسيقية واسعة داخل أستراليا وعلى المستوى الدولي، منفردة ومع فنانين آخرين، وتُعرف بقوة تواصلها مع الجمهور في العروض الحية.

View Event →
Jan
15
8:30 PM20:30

THE BEAUTIFUL GAME :: Dir: Arsenic + Heroine (Familiar Strangers x Cie Elapse)

Theme: Beauty / Time limit: 144 seconds (Nikon Film Festival)

“There is a strange beauty in mourning, a dignity that belongs to loss” : Anne Michaels, Fugitive Pieces

“Il y a une étrange beauté dans le deuil, une dignité propre à la perte” : Anne Michaels, Fugitive Pieces

هناك جمال غريب في الحِداد، وكرامة تنتمي إلى الفقد. — آن مايكلز، Fugitive Pieces

View Event →
Sep
9
1:00 PM13:00

WORKSHOP DOOR // Bernard Gallate: Artist, Designer, Author

Bernard Gallate is an Australian author and illustrator.
He works across writing and drawing, developing narrative worlds through image and text.
His practice explores character, imagination, and visual storytelling.

Bernard Gallate est un auteur et illustrateur australien.
Il travaille à la croisée de l’écriture et du dessin, développant des univers narratifs à travers l’image et le texte. Sa pratique explore le personnage, l’imaginaire et la narration visuelle.

برنارد غاليت هو كاتب ومُصوِّر (رسّام) أسترالي.
يعمل عبر الكتابة والرسم، ويطوّر عوالم سردية من خلال الصورة والنص.
تمتد ممارسته إلى استكشاف الشخصية والخيال والسرد البصري.

View Event →
Jul
31
to Aug 24

EDINBURGH FRINGE FESTIVAL :: familiar strangers.

FAMILIAR STRANGERS is a darkly funny, tender storytelling show with a slide projector.

Set in a small Parisian shop - where death hangs around, neighbours come through the open door, and kindness (mostly) holds things together. A story of care, blending ethnography, personal storytelling and community interaction, as well as the soft collisions between strangers and the ways we hold each other.

A slideshow. A reckoning. A kind of love letter.

WRITER/PERFORMER/PHOTOGRAPHER: Louise McLEOD

CREATIVE DIRECTOR: Nick MILLETT

View Event →
Nov
15
8:00 PM20:00

PIANO + HISTOIRES :: Guillaume Esvelin / Piano

Guillaume Esvelin is a Paris-based pianist, author, storyteller and artist. He works across music, writing, and visual practice, developing a multidisciplinary creative approach. His work explores expression, narrative, and the interplay between sound, text, and image. Fan of Erik Satie, The Beach Boys and The Cure. 

Guillaume Esvelin est un pianiste, auteur, raconteur et artiste basé à Paris. Il travaille à la croisée de la musique, de l’écriture et des pratiques visuelles, dans une approche pluridisciplinaire. Son travail explore l’expression, la narration et les liens entre le son, le texte et l’image. Il est également un amateur d’Erik Satie, des Beach Boys et de The Cure.

غيوم إيسفلان هو عازف بيانو وكاتب وفنان مقيم في باريس.
يعمل عبر تقاطع الموسيقى والكتابة والممارسات البصرية في مقاربة متعددة التخصصات.
يستكشف عمله التعبير والسرد والعلاقة بين الصوت والنص والصورة. وهو أيضاً من محبي إريك ساتي وذا بيتش بويز وذا كيور.

View Event →
Oct
17
to Oct 28

LA VOIX DE MA GRANDE-MÈRE// THE VOICE OF MY GRANDMOTHER :: Sanjyot TELANG: Photographs

  • Google Calendar ICS

Sanjyot Telang is a Mumbai-born photographer based in Paris. Her work combines photography, painting, and historical reference to explore memory and visual storytelling. She creates layered images that connect past and present through portraiture and observation.

Sanjyot Telang est une photographe née à Mumbai et basée à Paris. Son travail combine la photographie, la peinture et des références historiques pour explorer la mémoire et la narration visuelle. Elle crée des images superposées qui relient le passé et le présent à travers le portrait et l’observation.

سنجيوت تيلانغ هي مصوّرة ولدت في مومباي وتقيم في باريس.
يمزج عملها بين التصوير الفوتوغرافي والرسم والمرجعيات التاريخية لاستكشاف الذاكرة والسرد البصري.
تبتكر صورًا متعددة الطبقات تربط بين الماضي والحاضر من خلال البورتريه والملاحظة.

View Event →
Jun
1
to Jun 8

PARADE :: AMBROISE ROUSSEAU: Artist

Ambroise Rousseau is a Paris-based artist and costumier known for blending historical silhouettes with contemporary design. Working in Paris, France, he creates theatrical garments, bespoke costumes, and sculptural textiles for performance, fashion, and visual art. His work explores identity, craftsmanship, and storytelling through meticulous handwork and innovative material experimentation.

Ambroise Rousseau est un artiste et costumier basé à Paris, reconnu pour mêler silhouettes historiques et design contemporain. Il crée des costumes sur mesure et des pièces textiles sculpturales pour la scène et l’art visuel. Son travail explore l’identité, le récit et le savoir-faire à travers une approche expérimentale et minutieuse.

أمبرواز روسو هو فنان ومصمم أزياء مسرحي مقيم في باريس، معروف بمزجه بين القصّات التاريخية والتصميم المعاصر. يعمل في باريس، فرنسا، حيث يبتكر أزياء مسرحية، وملابس مفصّلة حسب الطلب، ومنسوجات نحتية تُستخدم في العروض، والموضة، والفنون البصرية.

تستكشف أعماله الهوية والحِرفة وسرد القصص من خلال عمل يدوي دقيق وتجريب مبتكر في المواد.

View Event →
Nov
17
to Nov 26

"NÉE ACTRICE..." // "BORN AN ACTRESS..." :: AMBROISE ROUSSEAU: Artiste

Ambroise Rousseau est un artiste et costumier basé à Paris, reconnu pour mêler silhouettes historiques et design contemporain. Il crée des costumes sur mesure et des pièces textiles sculpturales pour la scène et l’art visuel. Son travail explore l’identité, le récit et le savoir-faire à travers une approche expérimentale et minutieuse.

Ambroise Rousseau is a Paris-based artist and costumier known for blending historical silhouettes with contemporary design. Working in Paris, France, he creates theatrical garments, bespoke costumes, and sculptural textiles for performance, fashion, and visual art. His work explores identity, craftsmanship, and storytelling through meticulous handwork and innovative material experimentation.

أمبرواز روسو هو فنان ومصمم أزياء مسرحي مقيم في باريس، معروف بمزجه بين القصّات التاريخية والتصميم المعاصر. يعمل في باريس، فرنسا، حيث يبتكر أزياء مسرحية، وملابس مفصّلة حسب الطلب، ومنسوجات نحتية تُستخدم في العروض، والموضة، والفنون البصرية.

تستكشف أعماله الهوية والحِرفة وسرد القصص من خلال عمل يدوي دقيق وتجريب مبتكر في المواد.

View Event →
Jun
28
8:00 PM20:00

SAIJE :: Concert

Saije is an award-winning Australian indie folk duo known for their soulful harmonies, dynamic guitar work, and percussive playing style that brings emotional storytelling to life.  They gained national recognition after being named Folk Alliance Australia’s Young Artist of the Year (2019–2021) and have toured extensively across Australia, Canada, Europe, and the UK.

View Event →
Jun
21
8:00 PM20:00

FÊTE DE LA MUSIQUE :: David Strauss (The Busted Bongo)

David Strauss is a Berlin-based journalist, art critic, and musicologist. He writes on contemporary art and music, with a focus on cultural context and aesthetic discourse. A prolific collector of albums and musical trivia, he will be bringing selections from his sonic treasures, exploring the relationship between sound, image, and critical interpretation.

David Strauss est un journaliste, critique d’art et musicologue basé à Berlin. Il écrit sur l’art contemporain et la musique, avec un intérêt particulier pour le contexte culturel et le discours esthétique. Collectionneur prolifique d’albums et de curiosités musicales, il apportera également une sélection de ses trésors sonores, explorant les relations entre son, image et interprétation critique.

ديفيد شتراوس هو صحفي وناقد فني وموسيقي مقيم في برلين.
يكتب عن الفن المعاصر والموسيقى، مع اهتمام خاص بالسياق الثقافي والخطاب الجمالي.
وهو جامعٌ غزير للألبومات والنوادر الموسيقية، وسيجلب معه أيضًا مختارات من كنوزه الصوتية، مستكشفًا العلاقة بين الصوت والصورة والتفسير النقدي.

View Event →
May
1
6:00 PM18:00

LA POISSONERIE! :: SERGE CASTO

Serge Casto, est un artiste et pianiste basé à Paris. Invité par Familiar Strangers, il a réinventé la boutique en poissonnerie, inspirée par les habitants à qui l’on avait demandé ce qu’ils souhaitaient dans leur quartier. Ses dessins en direct - pastel, crayon et acrylique - capturent des performeurs, principalement issus du cabaret et du théâtre, en mouvement, mêlant geste, rythme et lieu.

Serge Casto is an artist and pianist based in Paris. Invited by Familiar Strangers, he reimagined the shop as a fishmonger’s (poissonnerie), inspired by local residents who were asked what they would like to see in their neighbourhood. His live drawings - pastel, pencil, and acrylic - capture performers, mainly from cabaret and theatre, in motion, blending gesture, rhythm, and place.

سيرج كاستو هو فنان وعازف بيانو مقيم في باريس. بدعوة من Familiar Strangers، أعاد تخيّل المتجر كأنه محل لبيع السمك (poissonnerie)، مستلهماً من سكان الحي الذين سُئلوا عمّا يرغبون بوجوده في منطقتهم. تلتقط رسوماته الحيّة—بالباستيل والقلم والأكريليك—المؤدين، خصوصاً من الكاباريه والمسرح، أثناء الحركة، في مزيج من الإيماءة والإيقاع والمكان.

View Event →
Jan
13
8:00 PM20:00

TROBAIRITZ // MELANIE HORSNELL (Aust) :: Concert

Melanie Horsnell is an Australian singer-songwriter known for her warm, intimate voice and storytelling songwriting. She works across folk, pop, and acoustic styles, with a focus on emotional clarity and melody. She has released multiple albums and performs widely in Australia and internationally.

Melanie Horsnell est une auteure-compositrice-interprète australienne. Elle évolue entre folk, pop et musique acoustique, avec une écriture intime et narrative. Sa musique explore les émotions du quotidien avec simplicité et sensibilité.

ميلياني هورسِنيل هي مغنية وكاتبة أغانٍ أسترالية.
تعمل ضمن أنماط الفولك والبوب والموسيقى الصوتية بأسلوب حميم وسردي.
تستكشف موسيقاها مشاعر الحياة اليومية ببساطة وعمق عاطفي.

View Event →