familiar strangers was born in a little shop near the Canal St Martin in Paris’ 10th arrondisement. This is where I run workshops (in English + French), photograph, write, collect stories, translate, and research (Belonging, Nationality, Musicology, Cultural Anthropology). You might see me through the window. Writing, drinking coffee, looking at you. Come in, say hello, tell me your stories.
For those who don’t know, a familiar stranger is a stranger who is nonetheless recognised by another from regularly sharing a common physical space such as a street or metro stop, but with whom one does not interact. My goal is to change that in a place where strangers become familiar.
familiar strangers est né dans une petite boutique près du Canal St Martin dans le 10e arrondissement de Paris. C'est ici que nous organisons des ateliers (en français + anglais), photographions, écrivons, collectons des histoires, traduisons et faisons des recherches (Appartenance, Nationalité, Musicologie, Anthropologie sociale). Vous pourriez me voir par la fenêtre. Elle j’écris, boit du café, vous regarde. Entrez, dites bonjour, racontez-moi vos histoires.
Pour ceux qui ne le savent pas, un étranger familier est un étranger qui est néanmoins reconnu par une autre personne pour avoir partagé régulièrement un espace physique commun tel qu'une rue ou un arrêt de métro, mais avec lequel on n'interagit pas. Mon objectif est de changer cela.